Ушакова Наталия (Наталья) Абрамовна (1899-1990)
Наталия Абра́мовна советская художница, создатель книжек-картинок и книжек-игрушек, график, иллюстратор, фотограф-любитель. Член Союза художников СССР (1962). Наибольшую известность получила как иллюстратор детских книг. Из автобиографических заметок Н. Ушаковой, написанных по просьбе искусствоведа Лидии Кудрявцевой известно, что Наталия Ушакова родилась в 1899 году и до мая 1917 года жила в Петрограде. Ее отец окончил естественно-исторический факультет Петербургского университета и получил звание кандидата прав естественных наук, после чего занимался литературной деятельностью по своей специальности. Прадед по отцу был из крестьян Ярославской губернии. Мама блестяще окончила Екатерининский институт и всю жизнь посвятила семье и детям. Наталия училась в частной гимназии М. Н. Стоюниной. Собиралась поступить на архитектурное отделение Общества поощрения художеств. Архитектурой она очень интересовалась. В последних классах гимназии часто ходила с подругой разыскивать старинные здания, о которых они читали или видели на фотографиях. Еще делала иллюстрации к сказкам Гауфа. В то время она много рисовала.
В конце 1910-х годов Ушакова состояла в творческой переписке с жившим в Петрограде художником-графиком Николаем Купреяновым, который был замечательным рисовальщиком и акварелистом. Она посылала ему по почте свои гравюры, а он давал им оценку и иногда критиковал за отсутствие самостоятельности. В начале 1920-х годов Наталия вышла замуж за литературоведа, специалиста по французской культуре XV—XVI веков Николая Лямина (умер в тюремной больнице, 1942), одного из ближайших друзей Михаила Булгакова. Семейная пара жила в Москве по адресу: Савельевский переулок, дом 12, квартира 66. В этой квартире проходили ставшие знаменитыми «булгаковские чтения». Жена Булгакова, Любовь Белозерская, вспоминала: «…Всё или почти всё, что им было написано, он читал у Ляминых». Ушаковой была сделана значительная часть фотографий Булгакова этого периода. Именно поэтому ее никогда не увидишь рядом с писателем. В квартире Ляминых Булгаков читал первые главы романа, позже получившего название «Мастер и Маргарита». Наталия Абрамовна была хранителем памяти о многих артефактах из произведений Булгакова. Со старой альбомной фотографии сморит на нас молодая привлекательная женщина с кошкой в руках – Наталия Ушакова. У нее в руках Булгаковская кошка «Мука».
В 1919 году в Москве она решила поступить в Школу живописи, ваяния и зодчества. Уже записалась к К. Коровину, но в это время он уехал за границу. Наталия поступила на работу в Отдел по делам музеев и охраны памятников искусства и старины. С увлечением гравировала. Гравюра «Банковский мостик» была помещена в литературно-художественном журнале Москва. Кто-то порекомендовал молодую способную девушку в «Госиздат». «И стала я считаться художником дошкольной детской книги». А через семь лет произошло в ее творческой жизни событие: в «Молодой гвардии» ей предложили сделать обложку и иллюстрации к новой поэме Маяковского «История Власа, лентяя и лоботряса». Редактором был там Л. Сокольников. С Маяковским она тогда не была знакома. Позже она встретилась с ним в редакции.
Во время войны она вместе с художником-конструктором Ю. Бугельским разрабатывает для «Детгиза» новый тип книжки-игрушки. Их книжки-игрушки «Елка», «Книжный киоск» со стихами самых известных детски х поэтов, «Щенок» со стихами А. Барто 8 февраля 1945 года обсуждались на заседании Комиссии по рассмотрению художественного оформления книг для дошкольного возраста, которое вел В. Лебедев, работавший в то время в «Детгизе» художественным редактором. Лебедев одобрительно отнесся к самой идее книжки-игрушки. Позднее, по заказу Издательства «Детский мир» конструирует авторские книжки с игровыми элементами. Она с благодарностью вспоминает работу с В. Лебедевым, С. Алянским, редактором «Музгиза» А. Евменовым. В. Лебедев становится художественным редактором ее книг и, как когда-то Н. Н. Купреянов обращает ее внимание на рисунок.
Иллюстрированию детских книг художница профессионально никогда не училась. Искусствовед Лидия Кудрявцева, встречавшаяся с Ушаковой во второй половине 1980-х годов, так объясняла востребованность художницы в 1920-е годы: «Ушакова любила рисовать предметы. В детской книге она рисует трамвай, пароход, телефон, трактор, детей на коньках, на лыжах, малышей среди предметов домашнего обихода. Всё схематично, но живо, даже весело. Это наверно и привлекало издательства. В её рисунках не было скучной назидательности, сам подход к книге соответствовал тогдашним к ней требованиям. Опытный Я. Мексин, редактор «Госиздата», давал ей одну книгу за другой. Удавалось Ушаковой и разное зверьё. Она нарисовала тигра, льва, пуму в книжке С. Федорченко «Вот так киски» с детской симпатией к страшным хищникам. Такими их представляет ребёнок - любитель зоопарка и сказок». Творчество Ушаковой, по мнению Кудрявцевой, укладывалось в общую картину иллюстрирования детских книг в 1920-х годах, сформулированную искусствоведом Алексеем Сидоровым: «Рождалась и осталась характерной для 20-х годов особая сумма приёмов иллюстрирования и сопровождения текста, дробная, фрагментарная, условно-упрощённая, по-своему декорирующая страницу и всю книжку-тетрадку…».
Первой изданной книгой, которую иллюстрировала Наталия Ушакова, стала вышедшая в 1925 году в кооперативном издательстве «Земля и фабрика» поэма «Клю и Кля» Сергея Заяицкого, одного из её друзей. Бо́льшую часть заказов на иллюстрирование детских книжек в 1920-е годы Ушакова получала от редактора «Госиздата» Якова Мексина; также рисовала для «Земли и фабрики», «Федерации», «Недр», «Молодой гвардии», «Музгиза», «Детиздата», «Детгиза», «Детского мира», «Малыша», «Госиздательства», «Радуги». За что была принята в члены Союза художников СССР. Наталия Абрамовна была первым иллюстратором двух из пяти повестей Александра Чаянова - «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей» (1921) и «Необычайные, но истинные приключения графа Фёдора Михайловича Бутурлина» (1924), которые, по мнению многих исследователей, перекликаются с произведениями Михаила Булгакова. По свидетельству Любови Белозерской, в 1926 году, Ушакова подарила экземпляр иллюстрированного ею «Венедиктова» Булгакову. Булгаковед Борис Соколов считает, что эта повесть повлияла на один из эпизодов «Мастера и Маргариты», когда Воланд и Бегемот играют в шахматы живыми фигурками перед великим балом у сатаны.
Н. А. Ушакова иллюстрировала произведения для детей: В. Маяковский «История Власа, лентяя и лоботряса» (прототипами персонажей для иллюстрации родителей Власа Прогулкина послужили Михаил Булгаков и его жена Любовь Белозерская); В. Катаев «Дудочка и кувшинчик»; А. Барто «Первоклассница»; С. С. Михалков «Азбука»; Н. Кончаловская «Оранжевые лапы»; С. С. Заяицкий «Клю и Кля»; Я. П. Мексина «В детском саду»»; Л. Н. Зилов «Отгадай-ка»; А. Ф. Радченко «Перед сном», «Жучкины ребята»; В. В. Бианки «Мышонок Пик»; К. А. Минаев, Н. Цветкова «Шарманка», «Картошка»; М. П. Соловьева «Братья да сестры кошечки нашей пестрой»; С. Федорченко «Вот так киски»; Н. Л. Забила «Ясочкина книжка»; Н. А. Северин «Казахские сказки»; А. В.Соловово «Двугривенный»; Л. М. Квитко «Лошадка» и др. Она обращала внимание ребенка на самые обыденные предметы реального мира – делала это с удовольствием, с детской доверчивостью не устающего удивляться и радоваться жизни человека.
В последние годы жизни Наталии Абрамовны Ушаковой её квартира подверглась нашествию поклонников романа «Мастер и Маргарита» и Михаила Булгакова, при этом посетители мало интересовались самой хозяйкой квартиры.
В конце 1910-х годов Ушакова состояла в творческой переписке с жившим в Петрограде художником-графиком Николаем Купреяновым, который был замечательным рисовальщиком и акварелистом. Она посылала ему по почте свои гравюры, а он давал им оценку и иногда критиковал за отсутствие самостоятельности. В начале 1920-х годов Наталия вышла замуж за литературоведа, специалиста по французской культуре XV—XVI веков Николая Лямина (умер в тюремной больнице, 1942), одного из ближайших друзей Михаила Булгакова. Семейная пара жила в Москве по адресу: Савельевский переулок, дом 12, квартира 66. В этой квартире проходили ставшие знаменитыми «булгаковские чтения». Жена Булгакова, Любовь Белозерская, вспоминала: «…Всё или почти всё, что им было написано, он читал у Ляминых». Ушаковой была сделана значительная часть фотографий Булгакова этого периода. Именно поэтому ее никогда не увидишь рядом с писателем. В квартире Ляминых Булгаков читал первые главы романа, позже получившего название «Мастер и Маргарита». Наталия Абрамовна была хранителем памяти о многих артефактах из произведений Булгакова. Со старой альбомной фотографии сморит на нас молодая привлекательная женщина с кошкой в руках – Наталия Ушакова. У нее в руках Булгаковская кошка «Мука».
В 1919 году в Москве она решила поступить в Школу живописи, ваяния и зодчества. Уже записалась к К. Коровину, но в это время он уехал за границу. Наталия поступила на работу в Отдел по делам музеев и охраны памятников искусства и старины. С увлечением гравировала. Гравюра «Банковский мостик» была помещена в литературно-художественном журнале Москва. Кто-то порекомендовал молодую способную девушку в «Госиздат». «И стала я считаться художником дошкольной детской книги». А через семь лет произошло в ее творческой жизни событие: в «Молодой гвардии» ей предложили сделать обложку и иллюстрации к новой поэме Маяковского «История Власа, лентяя и лоботряса». Редактором был там Л. Сокольников. С Маяковским она тогда не была знакома. Позже она встретилась с ним в редакции.
Во время войны она вместе с художником-конструктором Ю. Бугельским разрабатывает для «Детгиза» новый тип книжки-игрушки. Их книжки-игрушки «Елка», «Книжный киоск» со стихами самых известных детски х поэтов, «Щенок» со стихами А. Барто 8 февраля 1945 года обсуждались на заседании Комиссии по рассмотрению художественного оформления книг для дошкольного возраста, которое вел В. Лебедев, работавший в то время в «Детгизе» художественным редактором. Лебедев одобрительно отнесся к самой идее книжки-игрушки. Позднее, по заказу Издательства «Детский мир» конструирует авторские книжки с игровыми элементами. Она с благодарностью вспоминает работу с В. Лебедевым, С. Алянским, редактором «Музгиза» А. Евменовым. В. Лебедев становится художественным редактором ее книг и, как когда-то Н. Н. Купреянов обращает ее внимание на рисунок.
Иллюстрированию детских книг художница профессионально никогда не училась. Искусствовед Лидия Кудрявцева, встречавшаяся с Ушаковой во второй половине 1980-х годов, так объясняла востребованность художницы в 1920-е годы: «Ушакова любила рисовать предметы. В детской книге она рисует трамвай, пароход, телефон, трактор, детей на коньках, на лыжах, малышей среди предметов домашнего обихода. Всё схематично, но живо, даже весело. Это наверно и привлекало издательства. В её рисунках не было скучной назидательности, сам подход к книге соответствовал тогдашним к ней требованиям. Опытный Я. Мексин, редактор «Госиздата», давал ей одну книгу за другой. Удавалось Ушаковой и разное зверьё. Она нарисовала тигра, льва, пуму в книжке С. Федорченко «Вот так киски» с детской симпатией к страшным хищникам. Такими их представляет ребёнок - любитель зоопарка и сказок». Творчество Ушаковой, по мнению Кудрявцевой, укладывалось в общую картину иллюстрирования детских книг в 1920-х годах, сформулированную искусствоведом Алексеем Сидоровым: «Рождалась и осталась характерной для 20-х годов особая сумма приёмов иллюстрирования и сопровождения текста, дробная, фрагментарная, условно-упрощённая, по-своему декорирующая страницу и всю книжку-тетрадку…».
Первой изданной книгой, которую иллюстрировала Наталия Ушакова, стала вышедшая в 1925 году в кооперативном издательстве «Земля и фабрика» поэма «Клю и Кля» Сергея Заяицкого, одного из её друзей. Бо́льшую часть заказов на иллюстрирование детских книжек в 1920-е годы Ушакова получала от редактора «Госиздата» Якова Мексина; также рисовала для «Земли и фабрики», «Федерации», «Недр», «Молодой гвардии», «Музгиза», «Детиздата», «Детгиза», «Детского мира», «Малыша», «Госиздательства», «Радуги». За что была принята в члены Союза художников СССР. Наталия Абрамовна была первым иллюстратором двух из пяти повестей Александра Чаянова - «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей» (1921) и «Необычайные, но истинные приключения графа Фёдора Михайловича Бутурлина» (1924), которые, по мнению многих исследователей, перекликаются с произведениями Михаила Булгакова. По свидетельству Любови Белозерской, в 1926 году, Ушакова подарила экземпляр иллюстрированного ею «Венедиктова» Булгакову. Булгаковед Борис Соколов считает, что эта повесть повлияла на один из эпизодов «Мастера и Маргариты», когда Воланд и Бегемот играют в шахматы живыми фигурками перед великим балом у сатаны.
Н. А. Ушакова иллюстрировала произведения для детей: В. Маяковский «История Власа, лентяя и лоботряса» (прототипами персонажей для иллюстрации родителей Власа Прогулкина послужили Михаил Булгаков и его жена Любовь Белозерская); В. Катаев «Дудочка и кувшинчик»; А. Барто «Первоклассница»; С. С. Михалков «Азбука»; Н. Кончаловская «Оранжевые лапы»; С. С. Заяицкий «Клю и Кля»; Я. П. Мексина «В детском саду»»; Л. Н. Зилов «Отгадай-ка»; А. Ф. Радченко «Перед сном», «Жучкины ребята»; В. В. Бианки «Мышонок Пик»; К. А. Минаев, Н. Цветкова «Шарманка», «Картошка»; М. П. Соловьева «Братья да сестры кошечки нашей пестрой»; С. Федорченко «Вот так киски»; Н. Л. Забила «Ясочкина книжка»; Н. А. Северин «Казахские сказки»; А. В.Соловово «Двугривенный»; Л. М. Квитко «Лошадка» и др. Она обращала внимание ребенка на самые обыденные предметы реального мира – делала это с удовольствием, с детской доверчивостью не устающего удивляться и радоваться жизни человека.
В последние годы жизни Наталии Абрамовны Ушаковой её квартира подверглась нашествию поклонников романа «Мастер и Маргарита» и Михаила Булгакова, при этом посетители мало интересовались самой хозяйкой квартиры.
Работы художника
Барто А. Л. Первоклассница
Забила Н. Л. Ясочкина книжка
Кардашова А. А. Который час
Катаев В. П. Дудочка и кувшинчик
Маяковский В. В. История власа лентяя и лоботряса
Мирович В. Г. Зима
Мирович В. Г. Про кукол
Соловьева М. Братья ла сестры кошечки нашей пестрой
Соловьева М. П. Братья да сестры кошечки нашей пе трой. Пантера
Соловьева М. П. Братья да сестры кошечки нашей пестрой